ホホイの補遺 [過去エントリーの訂正・補遺]

幾つかのエントリーについて後日情報をば。
映像系の話題メインです。

■9月3日「ANVILには遠く及ぶまいが」

東京MXTVでオセロの白い方がやってる、
「未公開映画を観るTV」で流れてたみたいですね。
なんで気付かなかったんだろ?…オレの馬鹿!

http://www.mikoukai.net/index.html

11月中旬から500円(?)で全篇をストリーミングするみたいです。
この番組自体結構面白いのでたまに見ますが、
東京MXって何気にこういう鋭い企画をやりますよね。

小児性愛神父のヤツ ↓
http://www.mikoukai.net/004_deliver_us_from_evil.html

と ↓
http://www.mikoukai.net/037_until_the_light_takes_us.html

を見較べる、なんてシニカルな楽しみ方も出来ますが
ストリーミングは回線状況によって凄くイライラするからなぁ…。

他に僕がお薦めするのは ↓
http://www.mikoukai.net/034_jandek_on_corwod.html

ですね。演ってる音楽はともかく
ドキュメンタリーとしてかなり面白いですよ、これ。
アメリカという国の底知れなさをヒシヒシと感じます。


■9月8日「つつつ、遂に出るのよ」

先日届きました。全8話一気に観ちゃった。

Don Johnsonは何も言ってないのに、野沢那智があちこちで
「あ゛~!」と唸っみたり「おふぅ…」って悶えたりするのが
おかしくておかしくて(笑)。
台詞とは違う所でやるアドリブの効果というものを
まざまざと見せつけられました。

-それから。
吹き替えで観てて途中慌ててしまったんですけど、
本編中、突然日本語が途切れて英語に戻っちゃう部分があるんです。
おい、これ何よ?オーサリングミスか!?
なんて思って、よくよく考えてみると
日本でTV放映する際にカットした所は吹き替えも充ててない、
ってことなんですね。

丁寧なパッケージの場合は
後からその部分だけアフレコを追加する事もあるみたいですが、
これの場合どの道 青野武が無理だもんね…。

仕方がないのでリモコン片手に、
台詞が英語に切り替わるとすかさず字幕を表示するという、
なんだかせわしない技を駆使しながらの鑑賞でした。

早くシーズン2以降も出ないかな…。

■ついでに吠えます。補遺じゃありません。

KING CRIMSONの40周年記念再発シリーズ第2弾が、
大方の予想通りまたも延期されました。

これについてはFripp側の問題もありそうで、
一概にレコ社のみを叩くのは可哀そうかとも思いますが、
去年
http://www.whd.co.jp/notice_info/notice_list.php?wid=210

↑ こういう中途半端なお詫びをした後、ナシの礫のまま
結局リリースを12月30日に延ばした会社を擁護する気にもなれません。
流通も小売も迷惑だったろうに。

適当やったってどうせお前ら買うんだろ?
って馬鹿にされているようで、甚だ不快です。
…いや、どうせ買うんだけどね(苦笑)。

本当に、エンタメビジネスのこういうだらしなさだけは
どうにかしないといけないと思うんですけどね。
コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

コメント 2

shinmei_t

ほんと、だらしない(怒)!!ところで試写会、10・27にするよ。11/2、夜しごとだわ。
by shinmei_t (2010-10-21 08:35) 

ターこう

>shinmei_t
残念ですが27日はオラぁ無理っぽい。
by ターこう (2010-10-22 01:30) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0